לפרק האחרון של גיבורים שישודר הערב, רץ השבוע פרומו (קידומון?). כתוביות התרגום שליוו את הפרסומת גרמו לי להתגרד. למה? כי במחלקת הפרומו של חברת הלווין לא יודעים עברית. כמה זוועות לשוניות קשות אפשר להכניס בשלושים שניות? תתפלאו, אבל לפחות שתיים.
טעות מספר אחת – אני מבעיט אתכם. כן, אני יודע שסיילר יכול להעיף אנשים ואפילו להבעיט